翻译:培根芝士魔法
转载自贴吧
被誉为「下町的舞姬」的玛莎是为恋爱而生的女人。
至今为止流传过数不清的艳闻。上至贵族的名门公子下到无业游民的老头子,总而言之一旦喜欢上就会不看周围笔直地向前,无论在哪都只为恋爱而活。
无论对方是圣职者也好,有妇之夫也好甚至是未成年的孩子都未曾犹豫。
因为其太过无节操的风,即便同是舞女与商买女也在暗地里半分嫉妒半分呆愣地说她:「她的怀简直深不见底。」、「哎呀守备范围宽阔到简直突破天际」之类的,但对从未在意过喜欢的人以外的人的看法的她来说,无论被说什么都只是不痛不痒。
对她来说恋爱就是活着本身⋯⋯与其这么说,不如说是在讴歌恋爱的空闲时稍微舞动一下人生。
话虽如此,但关于这方面的偏好每个人各自有着明显的差别。
她能算得上喜欢的对象有好几人,而大多数女最多不过一两人。这对她来说是无法理解的,她们一定对男人的兴趣范围太狭窄了吧。
没有半点贞操观念的她是这理解的。
顺便一提虽然她被奉承为『舞姬』什么的,但如果追根溯源起来她不但不是贵族,还是比奴隶地位更低的流民的子嗣。
或许是外国人,也有可能是别的族……(内容加载失败!请反馈详细信息。)