《源氏物语》是在距离现在千年以前的日本平安时代时写成的。这是一个很长的故,同时也因为是世界上一本长篇小说而广为人知。这本书的者名叫紫式部,是一位很聪明的女,也曾进宫担任一条天皇的中宫彰子的家庭老师,她就是在那时写下这个故。
故描写一位名叫光源氏的俊青年贵族的人生,在过了千年之后,依旧受到日本人的喜爱并不断流传下来。到了现代也有很多版本及翻译版本,这些都是众多家将故内容翻译成现代语(将古文的内容改写成现在使的词汇)后再出版的。
Wing Books这次带来的内容,是将此一长篇故的头部分改写成能让大家容易了解、可以轻松阅读的版本,不过,光之君和紫姬(紫之上)的故会继续下去喔!果对后面故有兴趣的话,请务必找机会读一读原著喔!
Kadokawa Wing Books编辑部
注1:对于受人敬重的僧侣的尊称。
注2:对尼姑的尊称。多来称呼出家为尼的贵族女子。
注3:日本传说中的神怪。
注4:僧都为管理僧侣及寺院的官位名称,在僧部上有僧正。
注5:平安时代,王公贵族在自己家中穿着的日常服饰。
注6:在宫殿的房间里,来隔间的高级帘子。
注7:藏人……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)