第一章 沙上的记忆

网译版 翻译 wuling@轻之国度

(译注:日语里有[砂上の楼阁]的说法,意指“空中楼阁”,“海市蜃楼”)

越来越冰冷的寒风始由石壁的缝隙中渗入室内。某天早上,施疗院(译注:免费照顾和治疗穷苦病人的设施)的修女们比平时更忙碌地操劳:为病床更换上已经洗得雪白的被褥,帮皮肤病病人重新包扎绷带。而使用过的绷带在大锅中彻底煮沸消毒后被晾在狭窄的庭院中,在风中摇曳。

被这里收容的那些久治不好的患者们都非常清楚这日子将会发生什么事——“歌姬”会过来唱歌祈祷。

平时绷紧着脸,一声不吭地像拔田间杂草一帮他们撤换绷带的修女们只有在这一天,会摆出一副认真的子,摇身一变成为他们的护士。不过,她们的手势依然没变。不,是比平时更糟糕。因为修女们要尽快干完这些活,病人们溃烂的皮肤随着绷带被她们毫不介意地扯了下来。于是他们甚至会,“歌姬”什么的不来就好了。

但是,这是没可能的。从王家派遣“歌姬”过来视察设施的做法一早就有,因此为了不被看到自己冷漠地对待病人的修女们才这拼命干活。因为如果被王室发现问题,施疗院就会受到他们的监管,休闲的日子就会从此一去不复返。因为……(内容加载失败!请反馈详细信息。)

上一章目录+书签下一页