第41话 征服者的后裔

我一边感受着被人盯着看的不快感,一边面对记事本。没时间了,就一项一项整理吧。


我的视线扫过记事本上的文字。


(~的誓约,这部分是指象征吗?或者是人名,不,也有可能是地名。)


只要缔结誓约,就应该有决定的人存在,还有遵守誓约的对象。应该会取自其名字。


我用指尖划过第一节。


『一、不可看……』


『二、不可交谈。』


『三、不可触……不可碰。』


关于这些文章,是限制视觉、听觉、触觉,也就是人类司掌的感觉。

修道院的人们,之所以会表现得像是阿玛尔这个人不存在,就是来自这三节吧。也就是说,感觉少女的存在本身就是禁忌。


『……不可……』


『四、不可……不可……』


『五、不可……不可……』


『六、不可……不可……』


『七、不可……不可……』


这几行字晕开了太多,几乎无法阅读。唯一能读的,只有第五节的「不可……此处」,以及第六节的「不可一同」。


第五节有指示性的「此处」,多半是指地点,多半是指修道院。从前后文来看,接「不可离开修道院」就顺多了。


回想起来,我找弗朗西斯科商量去都市的事时,他是这么说的:


『因为有非常复杂的苦衷,实在不能带你去。』

……(內容加載失敗!請刷新或更換瀏覽器)
上一页目录+书签下一页