“So this is the place?”
“所以就是这个地方了?”
The area Miranda brought me to wasn't near the main streets of Beim.
米兰达带我去的地区并不靠近贝姆的主要街。
It looked like a place that would become quite busy once night fell, but in the middle of the day, there were few people to be found, and I couldn't feel any vigor from it.
看上去是个一入夜就会很热闹的地方,但到了中午,人就很少了,感觉不到任何活力。
I walked behind Miranda, and we entered a building to find a young girl greeting us.
我走在米兰达身后,我们进入一栋大楼,发现一个年轻女孩在迎接我们。
“Welcome. Ah, Miranda-san. Your sister isn't with you today?”
“欢迎。啊,米兰达小姐。你姐姐今天没有和你在一起吗?”
She looked like a lovable child, but she gave off bit of a mature and calm air.
她看起来像个可爱的孩子,但又散发出几分成熟和冷静的气息。
(A gnome?)
(侏儒?)
When I thought that, Miranda spoke.
正当我这么时,米兰达口了。
“He is my lover. We're goi……(内容加载失败!请反馈详细信息。)