后记

反正要取,有个差不多的名字就好,没有中二味儿的话就更好了。

……不是,我并没有把中二当傻瓜。我最喜欢『黑暗』、『刹那』之类的汉字了。

可怎么说呢,像我这小胆鬼总是会在意别人的目光,就算被别人说 「什么啊,那家伙不是特别中二么?」也是毅然的事实,只能满脸通红地低头说『不好意思』。

从这自我意识过剩者的观点来看,『炬燵』两个汉字再好用不过了。

这可是『炬燵』哦?只看字面的话,是即使理解成『炬燵(超级火焰掌控者)』也毫不逊色的唬人汉字。

尽管如此,其意思却是暖气设备。(译注:炬燵就是暖炉)没错,这个汉字有着极为优秀的迷彩功能,即使以中二的法来命名,也不会有人说「什么啊,好中二」。 而且能理直气壮地说「暖气设备怎么你了?」。真是方便极了。

因此综上所述,大家好初次见面,我是电击新文艺出的髙桥炬燵。髙桥两字并没有深刻的含义,只是真名而已。仔细一看,并不是『高』,而是梯子的俗称 「髙」,可能算有点特征吧,但结果还是大家都知的『gaoqiao』。如果硬翻译成英文,就是high bridge。随后顺带一提,『炬燵』两个字很难读,所以就写成平假名吧。

high bridge 暖……(内容加载失败!请反馈详细信息。)

上一章目录+书签下一章