标题原文为『狐虎の化かし合い』,化用自俗语『狐と狸の化かし合い』,俗语用来比喻狡猾的人互相欺骗
————————————————
为什么,刘悠然会在这里……?
我不由自主地看向克丽丝,她慢慢地摇了摇头。
看起来对克丽丝来说,这也是一个意外的情况――我曾经和刘悠然见过一面,现在我一边带着微笑,一边流着冷汗。
「…………」
没有生气的眼睛盯着我。
不,不是盯着我,她更像是从高处无情地俯视着我。
来自压倒的高度——刘悠然仔细地观察着我。
「……这个人就是克丽丝小姐的订婚者吗?」
「在谈话始前请解释一下。」
克丽丝叉了腿,威慑地盯着刘悠然。
「我的母亲在哪里?为什么像你这的仆人,会出现在我和我的订婚者面前,还敢不低头而是以同等的视线与我对话。你这个年纪了,还没有学会礼仪吗,你这个愚蠢的家伙?」
「…………」
「回答我!你知你是在谁的面前吗?!」
在刘悠然的压力下,我感到有些不适,而在我身边,克里斯挺身而出,愤怒地斥责她。
不愧是克丽丝·埃瑟·爱兹贝尔特。
在这情况下,她就立刻转换了立场,成为指责对方失礼的一方。毕竟,刘悠然是爱兹贝……(内容加载失败!请反馈详细信息。)