现在翻译遇到了一个困境,就是日语语境下的很多说法直接翻译到中文就会没有那意境了,就会很别扭,但是换一说法的话本身的意思又会改变。挺难的
————————————————————————
我,一直看着自己的制服。
西装外套和裙子。
之后,衬衫。
虽然被下了把橡皮藏在制服里的命令,但是无论怎么看能藏的地方都只有口袋。虽然也不是不能把橡皮藏在鞋里,但是一定很快就会被发现的。领带也不可能,也没有胶带来粘在衣领里面。就算有也太明显了。
能藏的地方非常有限。
这事宫城当然也知,所以这个游戏的结果已经能肯定是我输的。假借找橡皮擦的理由,然后触摸我的身体来看我的反应,我这就是她的目的。
说到底也没说这是游戏,也没说输了就要收到惩罚这的话。
随便藏一下,应付一下宫城就行了。
我把用过的橡皮藏在上衣右边的口袋里。
反正藏在哪个口袋都很容易被发现,我索就放在了一个很容易拿出的地方。
「已经藏好了,可以转回来了」
叫了宫城后,她安静地转了过来,直直的看着我。
因为口袋有些凸起,所以不可能不知橡皮藏着的位置。实际上,宫城……(内容加载失败!请反馈详细信息。)