她一副理所当然的表情。
「那么,老师是因为很热才会躺在那地方吗?」
「不,那又是出于别的理由。小小的好奇心。」
「好奇心?」
「没错。妳,情侣睡觉的时候,都会面对面不是吗?」
「是这吗?」
「否则连接吻都没办法喔?」
接、接吻……怎么突然扯到这个啊?
「所以说呢,一人是左侧朝下,另一人则是右侧朝下。说不定,男女之间寿命与健康方面的差异也和这点有关──我突然有点在意。」
「这、这吗……」
这是什么意思啊?大概是从表情看出我很困惑吧,工藤副教授露出一副「真拿妳没办法」的模始解说。
工藤副教授是这么说的。一般来说,睡觉时的姿势会对人的身体状况造成不小的影响,如果有心脏的左侧朝下,自然而然会压迫到心脏,对心脏造成负担。假如反过来以右侧朝下,则有可能压迫到肠胃,导致消化不顺。
真的吗?我是不是被骗了?
「不过,据说人一个晚上会翻身好几次对吧?」
「是啊,如果一个人躺在大床上,就会这。不过,要是夫妻睡在同一张床上,又会如何呢?」
「如何……应该会撞到。」
「对吧?」
「嗯。」
原来如此,翻身有可能受到限制。
「懂了吗?在受到限制的环境下睡眠,和……(内容加载失败!请反馈详细信息。)