动好像不在我的周围蔓延,而且似乎也在织原小姐的周围慢慢扩散了。
织原小姐的朋友——白井雪也联系了我。
情整体的经过她似乎都已经知了。
我她应该是担心,所以给我打电话了……
她的语气,总感觉有些轻松。
『但是那个……桃田君的爸爸和妃女士结婚了,这意味着你们俩成了亲戚……也就是说,姬就成了你的「阿姨」了啊。』
「……是的」
我们之前实施的就是『被认出来了就假装是亲戚』战。
万不得已的时候就说织原小姐是我的『阿姨亲戚』。
真的没到……她真的成为了我的『叔母』。【译者:这边的叔母是日语,中文应该是姑姑的意思吧 可能吧,我实在是分不清辈分怎么称呼】
真是、真相来自于谎言呢。
顺便提一嘴。
称呼亲戚为『阿姨』是有『叔母さん』和『伯母さん』这两汉字的表达方式的、要说他们之间差距的话——
叔母さん——父亲的妹妹,或者母亲的妹妹。
伯母さん——父亲的姐姐,或者母亲的姐姐。
——好像是据自己父母的姐妹是姐姐是妹妹来决定称呼的。
『叔父さん』和『伯父さん』也是一的规律。
所以妃女士——我的新妈妈的妹妹织原小姐、以后就成了我的『叔母さん』了。
「……(內容加載失敗!請刷新或更換瀏覽器)