「我去打工。」
某天假日,时值电视还在播特摄英雄片的早晨时刻,空来到我的房间,劈头就说出这句话。
「打工啊?你要打工啊……」
「嗯,打工。我也是高中大姐姐了。为了纪念此刻,我要做去年为止都没能做到的事情。」
「嗯。」
我在脑中反复咀嚼空的话语,思考着她话中的意思。
空要去打工啊……这其中到底有着什么的含义呢?
正常来说,打工的确是唯一的选择。可是我这个继妹平常只会在我的床上滚来滚去,强调自己不做累人的事,外表虽然可爱,其实根本是个废人。她所说的话是不是真如字面上所示呢?
我回自从我被舞并家收养后,和空一起度过的日子,我觉得这可能微乎其微。
因此她说的「打工」大概和我的「打工」意义不同。
可能最高的应该是——Bite(咬人)。(注:日文打工Arbeit一词源自德文,通常会省略只说beit,音近bite)
我生日的时候,她准备了「尝鲜券」送我。后来我对她说教时,她居然说什么「高中生是大人……所以我要送给慧:我往成人踏出了第一步的证明」这借口。从这件事判断,我的绝对错不了。
对空来说,马拉松大赛这难关已经结束的现在,没有任何事物能威胁她的生活。
所……(内容加载失败!请反馈详细信息。)