Web附赠

Web附赠 赛莉娜日记的部分摘抄

《并不是文库的特典,因为有点意思就翻译了~位置是在本卷的第三章结束那,web的话是第33话。》


【从赛莉娜的日记中选取的一部分内容】

尝试着重新把多兰桑在平日里的口癖进行整理收集,在这里表述一下。大概,大部分都是对的吧?

・ふむ(Fumu)……并没有什么特别意思的子。其他还有在要停隔一下,或是在要说什么之前经常使用吧?

・ふむ!(Fumu!)……鼓起劲来的时候,或者是非常接受某件事情的时候出现的口癖。

・ふむふむ(FumuFumu)……啊,这个是大家很通常用的呢。我觉得多兰桑这也是一的。

・ふむん(Fumung)……跟「Fumu」基本一。只是比起「Fumu」来该怎么说呢,意义比较深或者比较大? 在多兰桑有着他自己的某法的时候会用这个的子。还有就是,从义母的肚子里生出来了的时候,多兰桑并不是「啊哇啊」而是说着「Fumung」出生的。不管怎么说也太那个,对吧?

・ふむん?(Fumung?)……语尾的抑揚比起「Fumung」来感觉要稍微高点。我觉得一般人来说的话会是「呼呜嗯?」或「嗯?」。

・ふむむん(FumuMung)……好像是有什么感触或者感到小感动的时候使……(内容加载失败!请反馈详细信息。)

上一章目录+书签下一页