网译版 翻译 zegao@轻之国度
『我已经彻底忘光光了,能不能回去帮忙找一下?』
「这可不是在学校的小孩因为忘了带东西打来电话吧,喂」
远离自家而又远离双亲的我,有一天被拜托了将这两个遥远的点联系起来的事情。
大家好,我是丹羽真。今天也很有精神地在困惑。
暑假的一天,我突然接到了在海外的双亲打来的电话。接着母亲只是草草打了个招呼,便让我『调查一下忘掉的电话号码』,而我则边抱怨边挠头。和以前一,我的母亲依旧那么线。了解了姑姑正体的我怀疑,该不会母亲事实上和姑姑藤和女女是姐妹吧?
「什么啊,那么急着要吗?」
『撇大欢痞请坡关炮了』(译者注:此句甚纠结,求更佳译法。原文为「はっぴーうれぴーよろぴくね」,语出JOJO第二部,此语气是80年代时酒井法子所发明)
「啊啊,知了知了。在老家什么地方?」
『我记得是贴在厨房了。现在那边是暑假吧?好好在返乡潮中锻炼一下吧』
「现在孟兰盆节早都结束了。啊,那我明天回去。嗯,是是」
适当地结束对话之后,我把话筒放回原位。虽然时间不长,但肩膀还是有些僵硬,我动生硬地转过身去。在同一个地方站得太久的话,会从脚始慢慢的……(内容加载失败!请反馈详细信息。)