Down Down Down.
Alice went down a big hole.
被沉入浴缸,然后被擀面棍痛揍数百次后,手脚被缠上胶带塞进垃圾袋,接着被丢进汽车行李厢后已经过了数小时。回过神时,我已经掉入了一个深深的洞。
不管歉多少次对方都不肯听,不论哭叫什么都传不到对方耳中。不过,我应该有当一个乖小孩才对。接下来该什么歉才好,老实说不论怎么思考我都不晓得。
我没有大叫,也没有生气,既没有哭,而且也了歉。
说歉声很吵,不哭就说我很噁心,揍到手酸就发火。
所以,如今的我全身都又痛又热又难受,虫子跟泥巴还有雨水一起从袋子的破洞跑进来,沙沙沙地在嘴巴还有耳朵里面爬来爬去。明明很吐肚子却空空的,明明冷到牙齿打颤喀喀喀地吵死人,哗啦哗啦喀叽喀叽的声音让脑袋几乎都要变奇怪了。
是为什么呢,我一而再、再而三地回起某一节。
深深地(Down),深深地(Down),深深地(Down)。
爱丽丝掉向大洞的底部(Alice went down a big hole)。
呃,是在哪里读到的呢?是妈妈还很温柔又漂亮,每天都笑着的那个时候?是第一个爸爸还活着的时候?是初次搬家前?爱丽丝掉得好深好深,在那之后──
她在洞……(内容加载失败!请反馈详细信息。)