① 于是,季节更迭,白雪消融。(2/4)

雪之下应该也明白这件事,她扬起嘴角,拨垂到肩膀上的头发,满意地点头。

「……嗯,是呀。胜利是件好事。」

「又来了,不服输的个……」

我不禁泛起苦笑,雪之下闻言,淡然地望向我。

「你倒是挺喜欢输的。」

「此言差矣。我每次可都是有打算赢的喔。」

对面的两个人根本没听进去,由比滨还表达赞同:

「像网球跟柔的时候……」

「……该说是白辛苦一场吗。」

雪之下不知是出于无奈还是疲惫而叹气。这句话让我有点不心,这里必须好好地纠正她:

「哪有?柔那次才没有骨折,只是伤到腰。」

雪之下似乎不认可这个玩笑,这次换她面露不悦。

「这只是一譬喻,你插嘴【注】做什么?再说,你有去医院检查吗?腰痛变成老毛病的话很难治,之后处理起来很麻烦喔。」

注:「白辛苦一场」的日文为「骨折り损」,「插嘴」的日文为「话の腰を折る」,两者直译分别为「折断骨头」、「折断腰」。

「原来妳这么担心他?其、其实我也有点担心啦!」

雪之下表面上质问我,实则反将我的冷笑话一军,由比滨有点被吓到,但也马上跟着搭便车。嗯──真希望这些宝贵的建议和问候,能在那个时候就对我说……算了,既然人家那么……(内容加载失败!请反馈详细信息。)

上一页目录+书签下一页