第五话 OPPURE

●OPPURE

或者 OPPURE「义」

另外、除此之外、否则。

那项事物。

——叮铃。

具备了能将可卡姆拉·乌莉露心中的『神曲乐士观』破坏殆尽的冲击。

——叮铃。叮铃。叮铃。

神曲乐士基本上算是演奏家。

人们常说……要判断演奏家的优劣有一个很简单的方法,那就是注意演奏者的背和肩膀。

不论是钢琴还是鼓,优秀的演奏家都有坚若磐石的安定姿势。就算动看起来很激烈,也都是先巩固基本姿势后,才在表面做出变化。毫无意义地晃动整个身体的演奏者,肯定会让人觉得他没有打好基础。

这个部分对神曲乐士而言也是一。

虽然使用了单人乐团这个机动极高的装备,让人对他们产生在演奏现场也不断移动的印象……不过神曲乐士实际演奏时,大多还是保持双脚站立不动的姿势。

就这层意义上——

——叮铃。叮铃。叮铃。

这名神曲乐士的演奏实在太不合常理了。

——叮铃。叮铃。叮铃。

这不是晃动肩膀或背这么简单的事情,他随时都在摆动身体。在没有半刻停歇的动中——时而缓慢、时而激烈,青年的姿势不断地变化着。

第一眼会觉得这是某武术的演练,或古典艺能的舞蹈。至少在木质地板上翩翩起舞的那名神曲乐士,怎么看都……(内容加载失败!请反馈详细信息。)

上一章目录+书签下一页