克莉丝
上次谢谢你,我很心。虽然觉得还有很多应该说的话,不过一下就忘记了。下次何时可以见面呢?我无意打扰你工,但是因为我也相当忙碌,可以的话希望你能优先考虑这件事,我现在是很需要彼此一起努力的时期。
关于礼服的事情,裁缝屋里已经有潘蜜拉了,我你不需要特别换上其他衣服的。
夏洛克·哈克尼尔
夏洛克·哈克尼尔先生
谢谢你,我也非常地心。不过,如果有好好听你说说的话就好了呢。在工方面虽然是可以调整,但这是不行的。只要和夏洛克先生在一起,我就感到满足了。
我最近还会因为工去一趟伦敦,到时候会联络你。
你就宛如一池冰冷而丽的清水。
克莉丝汀·巴雷斯
夏洛克在伦敦的书房里,靠在窗边读着信。
克莉丝写,只要在一起就感到满足了……
这还是第一次有人这么说,其实自己应该不是会令人感到安心的个才对。克莉丝的话语对我来说,还有很多未知的部分。
……这难不是阶级不同的问题吗?
坦白讲,夏洛克并不明白自己与克莉丝相处的那数个小时内,表现究竟是成功还是失败。
两人四处散散步,或是车在陌生的路径上时,尽管肚子饿了也不愿回到人多的地方,就在那附近……(内容加载失败!请反馈详细信息。)