玻璃由可爱的力而发声响。
浑浊了,又澄清了,终要停当!
我看见一个可爱的小人儿,
姿态十分玲琅。
观止了!世界也再无更奢的希望!
秘密已经见到白日清光。
但请倾听这声音,
它会变成人的话语。
注:出自《浮士德》,中世纪风的实验室一节。原文使用了森鸥外的译本。森鸥外(1862-1922) 日本小说家、评论家、翻译家。与同时期的夏目漱石、芥川龙之介并称为日本近代文学三大文豪。因此这里使用了郭沫若先生的译本,为对应。
月亮。
突然。
被影所遮蔽。
反地,后跳。
向后移步(Back Step)。一次、两次——
冲击。
庞然大物的降落摇晃着地面。他勉强逃过被压扁踩碎的下场,脚步酿跄地继续后退。
咋舌之余,看着未能压制自己的对手。
——全长将近五米的怪鸟背对着苍白的月亮,俯瞰着地上爬来爬去的猎物。它的头部中央,有一颗发光的眼珠。
怪物。
如果不看体型大小和那只眼睛,怪物的上半身只是鸟而已,但下半身却覆盖着如同盔甲一般的甲壳。因为那个,对下盘的攻击几乎都会被弹。
“天空的废墟Megalo Avis ”。
它是今晚的,目标。
以少数人在东部的草原上行进就会被它袭击——到此为止都和事前的情……(内容加载失败!请反馈详细信息。)