孩子逃走了,魔王追了上来,利爪的声响近在耳畔。
孩子拚命地逃跑,逃到了天涯海角。
进入森林,魔王就在树丛之中。渡过小河,魔王就在水面之上。
越过高山,魔王隐身于草木的影。进入市镇,魔王躲藏于暗巷之中。
孩子逃走了,魔王追了上来,凄厉的咆哮近在耳畔。
躲进家里,呼唤母亲的名字。母亲将孩子抱在怀中,附在耳边低声呢喃。
抓到你了,孩子。
讨厌的恶梦。直接在意识深处朗声咏唱的声音,并非来自人类。
爱莉西亚对这首诗歌十分熟悉,这是她小时候蔚为风潮的品。
「乖乖听话,否则会被魔王抓走喔!」
根据母亲的说法,这是每个家庭的母亲用来训斥孩子的标准用语,同时也是这首诗歌的创灵感。
爱莉西亚只听过一次,而且是在利姆利克的街上闲逛的时候,从路边的吟游诗人口中听过的几个小节。
然而诗歌却深深烙印在爱莉西亚的脑海。之后的好一段时间,爱莉西亚对于暗的小巷、微的门扉甚至柱子或是窗帘的影一直抱持着莫名的恐惧。
梦境中的爱莉西亚拚命逃跑,仿佛有个不知名的物体正在身后追赶自己。那个不知名的物体,应该就是魔王吧。
梦境的结局不尽相同,有时候会在快要被抓到的时候突然惊醒……(内容加载失败!请反馈详细信息。)